Translating Molière for the English-speaking stage : the role of verse and rhyme /

"This book critically analyzes the body of English language translations Moliere's work for the stage, demonstrating the importance of rhyme and verse forms, the creative work of the translator, and the changing relationship with source texts in these translations and their reception. The...

Disgrifiad llawn

Wedi'i Gadw mewn:
Manylion Llyfryddiaeth
Prif Awdur: Ploix, Cédric (Awdur)
Fformat: Llyfr
Iaith:Saesneg
Cyhoeddwyd: New York : Routledge, 2020.
Rhifyn:1.
Cyfres:Routledge advances in translation and interpreting studies
Pynciau:

SPAA Library: On Shelves

Manylion daliadau o SPAA Library: On Shelves
Rhif Galw: PQ1847 .P56 2020
Copi Unknown Ar gael Gwneud Cais